カナダeTA申請で名前を正しく記入するためのガイドライン

編集: 1月 09, 2024 | タグ カナダeTAに関するエラー, カナダeTA申請書, カナダeTAに関する質問

カナダeTA申請者が直面する最も一般的な問題のひとつに、姓または名の誤入力があります。これは通常、英語以外の文字や命名基準を使用した名前の正しい記入方法を理解していないことが原因です。この記事では、申請者がカナダeTA申請フォームに名前を正しく入力するためのヒントに関する情報を提供します。

Guidelines for entering your name correctly on your Canada eTA application
カナダeTA申請書に名前を正しく記入するためのガイドライン

eTAフォームに名前を入力する

カナダeTA申請書では、申請者の "Last name(s) "と "First name(s) "を入力します。姓は苗字と同じ意味です。姓は、出身国や文化的背景によって、フルネームの最初または最後に付けられることがあります。姓は、同じ家族のほとんどの人が同じ姓を持つことから、個人の家族とのつながりを示します。ファーストネームは、ギブスネームとも呼ばれ、個人の名前の最初の部分を含み、ほとんどの場合ミドルネームが含まれる。姓と同様に、個人の文化的伝統や出身国によっては、フルネームの最初または最後に付けられることもある。

ミドルネームの位置

ミドルネームは姓の一部とみなされるため、常に姓の欄に含める必要があります。例えば、パスポートのフルネームが "Edward Samuel Andersen "の場合、姓の欄は "Edward Samuel"、名の欄は "Andersen "となります。

最近の氏名変更への対応

氏名の変更は、結婚、離婚、その他の個人的な理由など、さまざまな理由で発生します。パスポートには、氏名変更のための欄がありますが、カナダへの渡航には、移民局職員が氏名変更とその他の関連情報を記載するための観察欄が必要です。

アポストロフィまたはハイフンのある名前

名前にアポストロフィやハイフンが付いている場合は、パスポートに記載されている名前を記入してください。あなたの姓がO'Connellの場合、アポストロフィを付けて記入してください。同様に、姓がノーマ・ジーン(Norma-Jean)であれば、ハイフンを付けて記入してください。姓と名の両フィールドとも、入力される値はアルファベット文字で始まり、アルファベット文字のみを含むものでなければなりません。さらに、このフィールドで使用できる特殊文字は、ハイフン、アポストロフィ、スペースのみです。

パスポートの写真と生体情報の下のセクションは、パスポートの機械可読セクションと呼ばれます。このセクションは、eTA申請書にどのように名前を記入するかを指定し、姓(名)と名(姓)の正しい順序を示します。機械可読欄はシェブロン文字「<」で始まり、多くの場合、姓、名、国籍、その他の数字情報が記載されています。パスポートの機械可読部分を使用する際の注意点として、姓名が切り捨てられたり、文字数が少なくなっていることがよくあるため、そのような場合は、機械可読部分の上にあるパスポートの上部に表示されている名前をそのまま使用してください。

親族・姓の記入

父と子の関係を示す親族関係を含むパスポート名は、どちらの欄にも記入しないでください。例えば、パスポートの単一フィールドに「Jamal bin Mustafa bin Aziz」という名前が含まれている場合、姓は「Mustafa」、名は「Jamal」と入力する必要があります。

同様に、パスポートの単一フィールドにあなたの名前が「Jamal Ould Mustafa Ould Aziz」と記載されている場合は、姓をMustafa、名をJamalと入力する必要があります。

したがって、パスポートに次のような親族関係が記載されている場合は、姓と名の欄のいずれにも親族関係や父親の名前を記入しないでください:son of, daughter of, ben, bin, bint, binti, ibn, ibni, ibnu, ould, wuld その他多数。

パスポートに名前が1つしかない旅行者

姓が不明な場合は、'FNU'(first name unknown)を入力することができます。姓の欄には、シングルネームを使用することができます。

カナダeTAフォームでの配偶者関係

パスポートに記載されている配偶者関係(spouse of、wife of、husband of、épouse de、epse、"ep. "など)は、eTA申請書の姓と名の欄には記入しないでください。例えば、パスポートの姓の欄に「Janet Helen」、名の欄に「Jones EP.Rebecca Miller "と表示されている場合、姓の欄に "Jones"、名の欄に "Janet Helen "と入力します。従って、配偶者関係やそれ以降の名前はeTA申請書には記入すべきではありません。

肩書き、接頭辞、接尾辞、学位、勲章の入力

パスポートに記載される肩書き、接頭辞、接尾辞は、婚姻関係、世襲、専門職や学歴、勲章、特別な栄誉や賞を示すことがあります。通常、申請者は申請用紙の姓と名の欄に肩書き、接頭辞、接尾辞を記入すべきではありません。ただし、肩書き、接頭辞、接尾辞がパスポートの機械可読欄に記載されている場合は、肩書きや接頭辞の場合は姓の欄の一部として、接尾辞の場合は姓の欄の一部として記載する必要があります。

英語以外の文字を含む名前

eTA申請書に使用できる文字はローマ字に基づいています。また、フランス語の5つのアクセント記号のうち、Ç、égu é、â、ê、î、ô、û、grave à、è、ù、tréma ë、ï、üも使用できます。

結論

パスポート名の入力は、ほとんどのeTA申請者にとって簡単な作業のように思えるかもしれません。しかし、パスポートに記載されている氏名の一部をeTA申請用紙の姓と名の欄に記入する際に、多くの人が困難を感じることがあります。したがって、eTA申請前にこれらのヒントを確認し、カナダ移民・難民・市民権省(IRCC)が施行する姓名の基準を再認識することをお勧めします。